Text copied to clipboard!
Název
Text copied to clipboard!Čtečka audioknih
Popis
Text copied to clipboard!
Hledáme talentovaného a zkušeného čteče audioknih, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám vytvářet poutavé a kvalitní zvukové nahrávky literárních děl. Ideální kandidát má výbornou výslovnost, schopnost pracovat s hlasem, rozumí rytmu a intonaci a dokáže přirozeně interpretovat různé postavy a emoce. Tato pozice je vhodná pro profesionály s hereckým nebo hlasovým zázemím, kteří mají vášeň pro literaturu a chtějí přispět k rozvoji audioknižního trhu.
Jako čteč audioknih budete spolupracovat s režiséry, zvukaři a editory na produkci audioknih pro široké publikum. Vaším úkolem bude přenést psané slovo do zvukové podoby tak, aby posluchač měl pocit, že se nachází přímo v ději. Budete číst beletrii, literaturu faktu, dětské knihy i odborné texty. Důležitá je schopnost přizpůsobit styl čtení konkrétnímu žánru a cílové skupině.
Práce může probíhat ve studiu nebo na dálku, podle dohody. Očekáváme vysokou úroveň profesionality, schopnost pracovat samostatně i v týmu, a ochotu přijímat zpětnou vazbu. Zkušenosti s nahráváním hlasu, herectvím nebo dabingem jsou velkou výhodou. Pokud máte rádi knihy, umíte pracovat s hlasem a chcete být součástí rostoucího odvětví audioknih, tato pozice je právě pro vás.
Odpovědnosti
Text copied to clipboard!- Čtení a nahrávání audioknih podle scénáře
- Spolupráce s režisérem a zvukařem během nahrávání
- Interpretace různých postav a emocí
- Dodržování časových harmonogramů a termínů
- Úprava hlasu podle žánru a cílové skupiny
- Účast na zkouškách a přípravách před nahráváním
- Přijímání a zapracování zpětné vazby
- Zajištění kvalitního zvukového výstupu
- Práce s mikrofonem a nahrávacím softwarem
- Dodržování jazykové a stylistické správnosti
Požadavky
Text copied to clipboard!- Výborná výslovnost a artikulace v českém jazyce
- Zkušenosti s hlasovým herectvím nebo dabingem
- Schopnost interpretovat různé postavy a emoce
- Znalost práce s mikrofonem a nahrávacím zařízením
- Schopnost pracovat samostatně i v týmu
- Flexibilita a ochota učit se nové techniky
- Zodpovědný přístup a dodržování termínů
- Zájem o literaturu a audioknihy
- Zkušenosti s prací ve studiu výhodou
- Dobrá sluchová paměť a smysl pro rytmus
Potenciální otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Jaké máte zkušenosti s hlasovým herectvím nebo dabingem?
- Máte vlastní nahrávací vybavení?
- Jaký je váš oblíbený literární žánr?
- Jak byste přistoupil/a k interpretaci dětské knihy?
- Jak zvládáte práci pod časovým tlakem?
- Jste ochoten/ochotna pracovat ve studiu i na dálku?
- Jaké techniky používáte pro práci s hlasem?
- Máte zkušenosti s editací zvuku?
- Jak reagujete na zpětnou vazbu?
- Proč chcete pracovat jako čteč audioknih?